-
1 cero
1. 'θero num 2. 'θero m1) Null f2) (fig: algo que no tiene valor alguno) Null f, Niete f3)cero absoluto — PHYS absoluter Nullpunkt m
sustantivo masculino2. (locución)ver también link=seis seis{cerocero ['θero]num2num (punto inicial) Nullpunkt masculino; ocho grados bajo/sobre cero acht Grad unter/über Null; partir de cero bei Null anfangen -
2 sıfır
I s Null f\sıfırdan başlamak bei null anfangen\sıfırın altında yirmi derece(de) (bei) zwanzig Grad unter nullsalt \sıfır phys absoluter Nullpunktsolda \sıfır ( fig) eine absolute Null\sıfıra \sıfır null zu null\sıfıra \sıfır, elde var \sıfır das Ergebnis ist gleich nullII adj null, Null-\sıfır derece null Grad -
3 абсолютный нуль
adj1) geol. Normalnull (высоты)2) eng. Nullpunkt3) phys. absoluter Nullpunkt (температуры), der absolute Nullpunkt4) oil. Normalnullhöhe (высоты)5) autom. absolute Null6) aerodyn. absoluter Temperaturnullpunkt (температуры), kritischer Temperaturpunkt (температуры) -
4 он полное ничтожество
prongener. er ist eine absolute NullУниверсальный русско-немецкий словарь > он полное ничтожество
-
5 hopeless
adjective1) hoffnungslos2) (inadequate, incompetent) miserabelbe hopeless, be a hopeless case — ein hoffnungsloser Fall sein (ugs.) (at in + Dat.)
* * *1) (not likely to be successful: It's hopeless to try to persuade him; a hopeless attempt; The future looks hopeless.) hoffnungslos3) (unable to be stopped, cured etc: The doctors considered the patient's case hopeless; He's a hopeless liar/idiot.) hoffnungslos* * *hope·less[ˈhəʊpləs, AM ˈhoʊp-]adj hoffnungslos\hopeless effort verzweifelter Versuchto be in a \hopeless quandary vollkommen entscheidungsunfähig sein\hopeless situation aussichtslose Situationa \hopeless task ein sinnloses UnterfangenI'm \hopeless at cooking wenn es um's Kochen geht, bin ich eine absolute Null▪ it is \hopeless to do sth es ist hoffnungslos, etw zu tun* * *['həʊplɪs]adj1) (= impossible) love, attempt, task, cause aussichtslos; situation, case hoffnungslos; (= despairing) person, cry, sigh, gesture, look verzweifeltto feel hopeless —
she's a hopeless manager/organizer — als Managerin/im Organisieren ist sie ein hoffnungsloser Fall
I'm hopeless at maths/sport — in Mathe/Sport bin ich hoffnungslos or ein hoffnungsloser Fall
to be hopeless at doing sth — etw absolut or überhaupt nicht können
her room is in a hopeless muddle or mess — in ihrem Zimmer herrscht ein hoffnungsloses or heilloses Durcheinander
the buses are quite hopeless — die Busse kann man vergessen (inf)
the weather/food was hopeless — das Wetter/Essen war unmöglich
* * *hopeless adj (adv hopelessly) hoffnungslos:a) verzweifelt, mutlos:hopeless tears Tränen der Verzweiflungb) ausweglos, aussichtslos (Situation etc):it’s hopeless going there es hat keinen Zweck hinzugehenc) unheilbar (Patient etc)d) umg miserabel, unmöglich:e) unverbesserlich, heillos:a hopeless drunkard ein unverbesserlicher Trinker;he is a hopeless case er ist ein hoffnungsloser Fall* * *adjective1) hoffnungslos2) (inadequate, incompetent) miserabelbe hopeless, be a hopeless case — ein hoffnungsloser Fall sein (ugs.) (at in + Dat.)
* * *adj.aussichtslos adj.hoffnungslos adj. -
6 rubbish
1. noun, no pl., no indef. art.2. interjectionwhat rubbish! — was für ein Quatsch od. Schmarren!
Quatsch (ugs. abwertend)* * *1) (waste material; things that have been or are to be thrown away: Our rubbish is taken away twice a week; ( also adjective) a rubbish bin/bag.) der Abfall; Abfall...2) (nonsense: Don't talk rubbish!) der Blödsinn* * *rub·bish[ˈrʌbɪʃ]his ideas are a load of [old] \rubbish seine Ideen sind völliger Schwachsinnto be \rubbish Quatsch seinthe film was \rubbish der Film war völliger Schrottto talk \rubbish Blödsinn reden fam▪ to \rubbish sth etw als Unsinn abtunI'm \rubbish at maths in Mathe bin ich eine absolute Null* * *['rʌbɪʃ] (esp Brit)1. n1) (= waste material) Abfall m, Abfälle pl; (= household rubbish, in factory also) Müll m; (on building site) Schutt m; (fig = trashy goods, record etc) Mist mmost modern furniture is rubbish — die meisten modernen Möbel sind nichts wert
don't talk rubbish! — red keinen Quatsch or Blödsinn! (inf)
he talked a lot or a load of rubbish — er hat eine Menge Blödsinn verzapft (inf)
2. attr (inf)1)See:= academic.ru/63342/rubbishy">rubbishy2)I'm rubbish at doing it — ich krieg das (einfach) nicht hin (inf)
3. vt (inf)person, idea runtermachen (inf)* * *rubbish [ˈrʌbıʃ]A s1. Abfall m, Kehricht m/n, Müll m3. Plunder m, Gerümpel n (beide umg)4. fig Quatsch m, Blödsinn m:5. Bergbau: (über Tage) Abraum m, (unter Tage) Gangmasse fB v/t umg jemanden schlechtmachen, ein Buch etc verreißen* * *1. noun, no pl., no indef. art.2. interjectionwhat rubbish! — was für ein Quatsch od. Schmarren!
Quatsch (ugs. abwertend)* * *(UK) n.Mull nur sing. m. n.Abfall -¨e m.Müll nur sing. m.Quatsch m.Schutt -e m. -
7 hopeless
hoffnungslos;\hopeless effort verzweifelter Versuch;to be in a \hopeless quandary vollkommen entscheidungsunfähig sein;\hopeless situation aussichtslose Situation;a \hopeless task ein sinnloses Unterfangen;to be \hopeless ( fam) ein hoffnungsloser Fall sein;I'm \hopeless at cooking wenn es um's Kochen geht, bin ich eine absolute Null;it is \hopeless to do sth es ist hoffnungslos, etw zu tun -
8 rubbish
rub·bish [ʼrʌbɪʃ] n( esp Brit)his ideas are a load of [old] \rubbish seine Ideen sind völliger Schwachsinn;to be \rubbish Quatsch sein;the film was \rubbish der Film war völliger Schrott;to talk \rubbish Blödsinn reden ( fam)to be \rubbish at sth in etw dat sehr schlecht sein;I'm \rubbish at maths in Mathe bin ich eine absolute Null -
9 sol
2. I s1) Linke f\sola dönmek links abbiegen\solda sıfır ( fig) eine absolute Null\solunda zu seiner Linken\sol çıkarmak seine Linke einsetzenaşırı \sol die extreme Linke\sol el/omuz/şerit die linke Hand/Schulter/Spur -
10 zero
noun, pl. zeros1) (nought) Null, die2) (fig.): (nil) null3) (starting point of scale; of temperature) Null, diein zero gravity — im Zustand der Schwerelosigkeit
absolute zero — (Phys.) absoluter Nullpunkt
4)zero [hour] — die Stunde X
* * *['ziərəu]plural - zeros; noun1) (nought; the number or figure 0: Three plus zero equals three; The figure 100 has two zeros in it.) die Null2) (the point on a scale (eg on a thermometer) which is taken as the standard on which measurements may be based: The temperature was 5 degrees above/below zero.) der Nullpunkt3) (the exact time fixed for something to happen, eg an explosion, the launching of a spacecraft etc: It is now 3 minutes to zero.) die Null* * *[ˈzɪərəʊ, AM ˈzɪroʊ]I. nthe needle is at [or on] \zero die Nadel steht auf null10 degrees above/below \zero zehn Grad über/unter null4. (nothing, lowest possible) nullto reduce sth to \zero etw auf null reduzieren1. (lowest possible level)at \zero altitude in unmittelbarer Bodennäheat \zero extra cost ohne zusätzliche Kostenat \zero gravity bei Schwerelosigkeit\zero growth Nullwachstum nt\zero inflation Nullinflation f2. (none, nothing at all) kein bisschen, keinerleihis prospects are \zero seine Aussichten sind gleich nullIII. vtto \zero a counter/an instrument einen Zähler/ein Gerät auf null einstellen* * *['zɪərəʊ]1. n pl - (e)s1) (= figure) Null f; (= point on scale) Nullpunkt m; (ROULETTE) Zero fhis chances were put at zero — man meinte, seine Aussichten seien gleich null
snow reduced visibility to near zero — es schneite so stark, dass die Sicht fast gleich null war
2. adjat zero altitude (Aviat) — im Tiefflug
zero growth — Nullwachstum nt
she showed zero interest in him (inf) — sie zeigte sich nicht im Geringsten an ihm interessiert
* * *zero [ˈzıərəʊ]A pl -ros, -roes sequate to zero MATH gleich null setzen;my interest in it was practically zero war gleich null2. PHYS Null(punkt) f(m), Ausgangspunkt m (einer Skala), besonders Gefrierpunkt m:10° below (above) zero 10 Grad unter (über) null3. MATH Null(punkt) f(m), Nullstelle f4. fig Null-, Tiefpunkt m:at zero auf dem Nullpunkt (angelangt)5. LING Nullform f6. MIL Nulljustierung f7. FLUG Bodennähe f:fly at zero unter 1000 Fuß oder in Bodennähe fliegenB v/t1. TECH auf null einstellena) MIL sich einschießen auf (akk) (a. fig),c) fig ein Problem etc einkreisen,d) fig sich auf eine Chance etc stürzenD adj1. Null…:a) TECH Nullpunkteinstellung f,b) ELEK Nullabgleich m (einer Brücke)2. besonders US umg null:z. abk1. zero2. zone* * *noun, pl. zeros1) (nought) Null, die2) (fig.): (nil) null3) (starting point of scale; of temperature) Null, dieabsolute zero — (Phys.) absoluter Nullpunkt
4)zero [hour] — die Stunde X
* * *adj.null adj. n.Null -en f.Nullpunkt m. -
11 dead
1. adjective1) tot[as] dead as a doornail/as mutton — mausetot (ugs.)
I wouldn't be seen dead in a place like that — (coll.) keine zehn Pferde würden mich an solch einen Ort bringen (ugs.)
2) tot [Materie]; erloschen [Vulkan, Gefühl, Interesse]; verbraucht, leer [Batterie]; tot [Telefon, Leitung, Saison, Kapital, Ball, Sprache]the phone has gone dead — die Leitung ist tot
3) (expr. completeness) plötzlich [Halt]; völlig [Stillstand]; genau [Mitte]dead silence or quiet — Totenstille, die
dead calm — Flaute, die
dead faint — [totenähnliche] Ohnmacht
4) (benumbed) taub5) (exhausted) erschöpft; kaputt (ugs.)2. adverb1) (completely) völligdead easy or simple/slow — kinderleicht/ganz langsam
‘dead slow’ — "besonders langsam fahren"
dead drunk — stockbetrunken (ugs.)
2) (exactly)dead on target — genau im Ziel
3. noundead on two [o'clock] — Punkt zwei [Uhr]
1)in the dead of winter/night — mitten im Winter/in der Nacht
2) pl. the dead: die Toten Pl.* * *[ded] 1. adjective2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) tot2. adverb(completely: dead drunk.) völlig- academic.ru/18635/deaden">deaden- deadly 3. adverb- dead end- dead-end
- dead heat
- dead language
- deadline
- deadlock* * *[ded]I. adjshe's been \dead for three years sie ist [schon] drei Jahre totto be \dead on arrival beim Eintreffen ins Krankenhaus bereits tot sein\dead body Leiche fto drop \dead tot umfallento shoot sb \dead jdn erschießento be shot \dead erschossen werden2. inv (obsolete, not active) custom ausgestorben; feelings erloschen; (gone out) fire erloschen, aus fam; railway line stillgelegtacid rain has become a \dead issue über sauren Regen spricht heute keiner mehrmy cigarette is \dead meine Zigarette ist ausgegangen; (no longer in use)are these tins \dead? brauchst du diese Dosen noch?\dead language tote Sprache\dead volcano erloschener Vulkanmy legs have gone \dead meine Beine sind eingeschlafen\dead performance glanzlose Vorführung\dead capital totes Kapitalto be \dead on one's feet zum Umfallen müde seinand then the phone went \dead und dann war die Leitung totthe phone has gone \dead die Leitung ist totthe line went \dead die Leitung brach zusammenthat remark was a \dead giveaway diese Bemerkung sagte alleswow, \dead centre! hui, genau in die Mitte!to be in a \dead faint in eine tiefe Ohnmacht gefallen sein\dead silence Totenstille fwe sat in \dead silence keiner von uns sagte auch nur ein Wortto come to a \dead stop zum völligen Stillstand kommen▪ to be \dead tief und fest schlafento be \dead to the world fest eingeschlafen [o fam total weg] sein\dead ball toter Ball (Ball, der ohne Bewertung ins Aus geht)14.▶ to be \dead and buried tot und begraben sein▶ to be a \dead ringer for sb ein Doppelgänger von jdm sein, für jdn durchgehen können▶ I wouldn't be seen \dead in that dress so ein Kleid würde ich nie im Leben anziehen▶ I wouldn't be seen \dead in that pub in diese Kneipe [o ÖSTERR dieses Beisl] [o SCHWEIZ diese Beiz] würden mich keine zehn Pferde bringenII. advI'm \dead beat ich bin todmüdeyour analysis is \dead on target deine Analyse trifft genau ins Schwarzeyou're \dead right du hast vollkommen [o absolut] Recht!“\dead slow” „Schritt fahren“\dead certain todsicher fam\dead drunk stockbetrunkento have been \dead lucky Schwein gehabt haben slto be \dead set against sth absolut gegen etw akk seinto be \dead set on sth etw felsenfest vorhaben\dead silent totenstill\dead still regungslos\dead tired todmüdethe town hall is \dead ahead die Stadthalle liegt direkt da vorneto be \dead in the centre genau in der Mitte sein\dead on five o'clock Punkt fünf\dead on target genau im Ziel\dead on time auf die Minute genau3.▶ to stop \dead in one's tracks auf der Stelle stehen bleiben▶ to stop sth \dead in its tracks etw völlig zum Stillstand bringenhis political career was stopped \dead in its tracks seine politische Karriere fand ein jähes Ende▶ \dead straight:are you coming to the party? — \dead straight I am gehst du auf die Party? — darauf kannst du wetten! fam▶ to tell sb sth \dead straight jdm unverblümt die Wahrheit sagenIII. n1. (people)you're making enough noise to wake the \dead! bei dem Lärm kann man ja Tote aufwecken!let the \dead bury the \dead lasst die Toten die Toten begrabento come back from the \dead (come back to life) aus dem Jenseits zurückkommen, von den Toten zurückkehrento show [some] respect for the \dead den Toten Respekt zollen [o erweisen2.to rise from the \dead (recover from an illness) [von den Toten] auferstehen, wieder auferstehen iron; SPORT sich akk fangen3. (right in the middle)in the \dead of night mitten in der Nachtin the \dead of winter im tiefsten Winter* * *[ded]1. adj1) tot; plant abgestorben, tothe has been dead for two years — er ist seit zwei Jahren tot
to shoot sb dead — jdn erschießen or totschießen (inf)
you're dead meat ( if you come back here) (inf) — du bist ein toter Mann(, wenn du noch mal hierhin zurückkommst) (inf)
are these glasses/bottles dead? — können diese Gläser/Flaschen weg?
to be dead and buried, to be dead in the water — tot und begraben sein
See:11) (TYP)2. adv1) (= exactly) genauto be dead on time — auf die Minute pünktlich kommen; (clock) auf die Minute genau gehen
dead drunk — total betrunken, stockvoll (inf)
he was dead lucky — er hat Schwein gehabt (inf), er hat irrsinnig Glück gehabt
"dead slow" — "Schritt fahren"
3)to stop dead — abrupt stehen bleiben or (talking) innehalten
3. n1)2)in the or at dead of night —
* * *dead [ded]1. tot, gestorben:dead and gone tot und begraben (a. fig);be dead to the world umg hinüber sein:a) eingeschlafen seinb) das Bewusstsein verloren habenc) sinnlos betrunken sein;play dead sich tot stellen;a) gehirnamputiert sein pej,b) keinerlei geistige Interessen haben;dead man’s handle BAHN Sicherheitsfahrschaltungstaster m, SIFA-Taster m;wait for a dead man’s shoesa) auf eine Erbschaft warten,b) warten, bis jemand stirbt, damit man in seine Position nachrücken kann;he is dead of pneumonia er ist an Lungenentzündung gestorben;he is a dead man fig er ist ein Kind des Todes, er ist ein toter Mann;2. tot, leblos:dead matter tote Materie ( → A 23)3. totenähnlich, tief (Schlaf):be in a dead faint in tiefer Ohnmacht liegen4. umg restlos fertig, todmüde, zu Tode erschöpft5. unzugänglich, unempfänglich ( beide:to für):be dead to pity keinerlei Mitleid haben6. taub ( to advice gegen Ratschläge)7. gefühllos, abgestorben, erstarrt (Finger etc):go dead (jemandem) einschlafen ( → A 11)to gegen)9. tot, ausgestorben:dead language tote Sprache10. überlebt, veraltet (Sitten etc)11. erloschen (Feuer, Vulkan, Leidenschaft etc):go dead ausgehen (Zigarette etc)( → A 7)12. tot, geistlos13. unfruchtbar, tot, leer, öde (Gegend etc)15. JURa) ungültig (Abmachung etc)b) bürgerlich tot16. langweilig, öd(e) (Party etc)17. tot, nichtssagend, farb-, ausdruckslosdead market flauer Markt19. WIRTSCH tot (auch allg Wissen etc), gewinn-, umsatzlos:dead assets pl unproduktive (Kapital)Anlage;dead capital (stock) totes Kapital (Inventar)20. TECHa) außer Betrieb, tot:dead track totes Gleisb) defekt (Ventil etc):dead engine ausgefallener oder abgestorbener Motorc) leer (Batterie)22. ELEK strom-, spannungslos, tot23. TYPO abgelegt:dead matter Ablegesatz m ( → A 2)dead floor Blend-, Blindboden m;dead window totes Fenster25. Sack… (ohne Ausgang):dead street Sackgasse f26. dumpf, klanglos, tot (Ton)27. matt (Augen, Farben etc):dead gilding matte Vergoldung28. schal, abgestanden (Getränk)29. verwelkt, dürr, abgestorben (Blumen etc)30. (akustisch) tot:31. völlig, absolut, restlos, total:dead certainty absolute Gewissheit;dead silence Totenstille f;dead stop völliger Stillstand;come to a dead stop schlagartig stehen bleiben oder aufhören; → calm A 2, cert, earnest1 B, loss 1, ringer2 432. todsicher umg, unfehlbar (Schütze etc)a dead push ein verzweifelter, aber vergeblicher StoßB s1. stillste Zeit:in the dead of night mitten in der Nacht;the dead of winter der tiefste Winterrise from the dead von den Toten auferstehen;the dead and the living die Lebenden und die TotenC adv1. umg restlos, absolut, völlig, gänzlich, total:the facts are dead against him alles spricht gegen ihn;be dead asleep im tiefsten Schlaf liegen;dead beat umg wie erschlagen, fix und fertig;dead black tiefschwarz;dead drunk sinnlos betrunken;be dead right hundertprozentig recht haben;“dead slow” AUTO „Schritt fahren!“;dead straight schnurgerade;dead tired todmüde2. plötzlich, abrupt:stop dead (in one’s tracks) abrupt stehen bleiben oder aufhören3. genau, direkt:dead against genau gegenüber von (od dat);be dead set on ganz scharf sein auf (akk) umg* * *1. adjective1) tot[as] dead as a doornail/as mutton — mausetot (ugs.)
I wouldn't be seen dead in a place like that — (coll.) keine zehn Pferde würden mich an solch einen Ort bringen (ugs.)
2) tot [Materie]; erloschen [Vulkan, Gefühl, Interesse]; verbraucht, leer [Batterie]; tot [Telefon, Leitung, Saison, Kapital, Ball, Sprache]3) (expr. completeness) plötzlich [Halt]; völlig [Stillstand]; genau [Mitte]dead silence or quiet — Totenstille, die
dead calm — Flaute, die
dead faint — [totenähnliche] Ohnmacht
4) (benumbed) taub5) (exhausted) erschöpft; kaputt (ugs.)2. adverb1) (completely) völligdead easy or simple/slow — kinderleicht/ganz langsam
‘dead slow’ — "besonders langsam fahren"
dead drunk — stockbetrunken (ugs.)
2) (exactly)3. noundead on two [o'clock] — Punkt zwei [Uhr]
1)in the dead of winter/night — mitten im Winter/in der Nacht
2) pl. the dead: die Toten Pl.* * *adj.abgestorben adj.außer Betrieb ausdr.stromlos adj.tot adj.öd adj. -
12 температура
температура ж. Temperatur f; Wärmegrad mтемпература ж. воспламенения Brennpunkt m; Entflammpunkt m; Entzündungstemperatur f; Flammpunkt m; Flammtemperatur f; Zündpunkt m; Zündtemperatur fтемпература ж. вспышки Entflammungstemperatur f; Entzündungstemperatur f; Flammpunkt m; Flammtemperatur f; Verpuffungstemperatur f; Zündtemperatur fтемпература ж. выработки Arbeitstemperatur f; стекл. Ausarbeitungstemperatur f; Verarbeitungstemperatur fтемпература ж. затвердевания Erstarrungspunkt m; Erstarrungstemperatur f; Stockpunkt m; Verfestigungspunkt m; Verfestigungstemperatur fтемпература ж. мокрого термометра Feuchtkugeltemperatur f; Kühlgrenztemperatur f; Temperatur f des feuchten Thermometersтемпература ж. нагрева Anheiztemperatur f; Aufheiztemperatur f; Aufwärmtemperatur f; Erhitzungstemperatur fтемпература ж. нагрева колёс при тепловом методе формирования колёсных пар м. ж.-д. Aufschrumpftemperatur fтемпература ж. обжига кер. Brenntemperatur f; Einbrenntemperatur f; Entspannungstemperatur f; Glühtemperatur f; стекл. Kühltemperatur fтемпература ж. отвердевания Erstarrungspunkt m; Erstarrungstemperatur f; Verfestigungspunkt m; Verfestigungstemperatur fтемпература ж. отжига Entspannungstemperatur f; мет. Glühtemperatur f; стекл. Kühltemperatur f; Tempertemperatur fтемпература ж. перехода физ. Junktiontemperatur f; Sperrschichttemperatur f; Umwandlungstemperatur f; Wandlungstemperatur fтемпература ж. перехода стекла в хрупкое состояние с. Transformationspunkt m; стекл. Transformationstemperatur fтемпература ж. превращения Knickpunkt m; Transformationspunkt m; Umwandlungspunkt m; Umwandlungstemperatur f; Wandlungstemperatur fтемпература ж. синтеза ядер Fusionstemperatur f; яд. Kernfusionstemperatur f; Kernverschmelzungstemperatur fтемпература ж. спекания до водопоглощения 6% Klinkerpunkt mтемпература ж. торможения косм. Bremstemperatur f; Gesamttemperatur f; аэрод. Kesseltemperatur f; Ruhetemperatur fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > температура
-
13 flat
I noun II 1. adjective1) flach; eben [Fläche]; platt [Nase, Reifen]spread the blanket flat on the ground — die Decke glatt auf dem Boden ausbreiten
2) (fig.) (monotonous) eintönig; (dull) lahm (ugs.); fade; (stale) schal, abgestanden [Bier, Sekt]; (Electr.) leer [Batterie]3) (downright) glatt (ugs.)[and] that's flat — und damit basta (ugs.)
4) (Mus.) [um einen Halbton] erniedrigt [Note]2. adverb1) (coll.): (completely)flat broke — total pleite
2) (coll.): (exactly)3. nounin two hours flat — in genau zwei Stunden
1) flache Seiteflat of the hand — Handfläche, die
2) (level ground) Ebene, die3) (Mus.) erniedrigter Ton* * *[flæt] 1. adjective2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) langweilig5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) fade6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) zu tief2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) flach3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) die Wohnung3) (a level, even part: the flat of her hand.) die Fläche4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) die Niederung•- academic.ru/27860/flatly">flatly- flatten
- flat rate
- flat out* * *flat1[flæt]I. adj<- tt->1. (not raised, horizontal) inclination flach; (even) floor, ground flach; ground, path, territory eben; face, nose plattpeople used to believe that the earth was \flat früher glaubten die Menschen, die Erde sei eine Scheibe\flat hand flache [o offene] Hand\flat heel/shoe flacher Absatz/Schuhto be [as] \flat as a pancake ground topfeben [o ÖSTERR brettleben] sein; ( fam) woman flach wie ein [Bügel]brett sein fam\flat roof flaches Dach, Flachdach ntto be met with \flat denial [or refusal] auf entschiedene [o fam glatte] Ablehnung stoßen, rundweg abgelehnt werden fam5. ( also fig pej: dull) langweilig, lahm pej fam, öd[e] pej fam; of conversation, writing geistlos, flach pej6. (monotone) voice ohne Modulation nach n, ausdruckslos pej; LIT (lacking delineation) character eindimensional fachspr, einfach gestrickt fam; (lacking depth, contrast) of a photo, picture flach, kontrastarmto go \flat schal werden10. (deflated) platt\flat market flauer [o ruhiger] Markt, lustlose Börse13. MUS (lower in pitch) note [um einen Halbton] erniedrigt; key mit B-Vorzeichen nach n; (below intended pitch) string, voice zu tief [gestimmt]E \flat major Es-Dur\flat charge Pauschale f fachspr\flat price/tariff Einheitspreis/Einheitstarif m fachspr\flat yield Umlaufrendite f15.II. adv<- tt->1. (horizontally) flachto lie \flat on one's back flach [o lang hingestreckt] auf dem Rücken liegen2. (levelly) plattto fold sth \flat napkin, sheet etw zusammenfalten; ironing, napkin, tablecloth etw zusammenlegen; deckchair etw zusammenklappento knock [or lay] sth \flat building, wall etw plattwalzen [o einebnen] [o a. fig dem Erdboden gleichmachenshe told him \flat that she would not go to the show sie sagte ihm klipp und klar, dass sie nicht zu der Show gehen werdeto be \flat against the rules eindeutig gegen die Regeln verstoßen7.▶ to fall \flat (fail) attempt, effort scheitern, danebengehen fam; stage performance durchfallen; joke nicht ankommen famIII. n\flat of the hand Handfläche fhe hit me with the \flat of his hand er schlug mich mit der flachen Handmost of the path is on the \flat der größte Teil des Weges ist eben4. MUS (sign) Erniedrigungszeichen nt fachspr, b nt; (tone) [um einen halben Ton] erniedrigter Ton fachsprflat2[flæt]n BRIT, AUS [Etagen]wohnung f, Mietwohnung fcompany \flat Firmenwohnung f, Dienstwohnung f* * *I [flt]1. adj (+er)1) flach; tyre, nose, feet platt; surface ebenhe stood flat against the wall — er stand platt gegen die Wand gedrückt
as flat as a pancake ( inf, tyre ) — total platt; (countryside) total flach
2) (fig) fade; painting, photo flach, kontrastarm; colour matt, stumpf, glanzlos; joke, remark abgedroschen, öde, müde; trade, market lau, lahm, lustlos; battery leer; (= stale) beer, wine schal, abgestandenshe felt a bit flat — sie fühlte sich ein bisschen daneben (inf), sie hatte zu nichts Lust
to fall flat (joke) — nicht ankommen; (play etc) durchfallen
3) refusal, denial glatt, deutlich2. adv1) turn down, refuse rundweg, kategorischhe told me flat ( out) that... — er sagte mir klipp und klar, dass...
2) (MUS)to sing/play flat — zu tief singen/spielen
3)in ten seconds flat — in sage und schreibe (nur) zehn Sekunden
4)flat broke (inf) — total pleite (inf)
5)to go flat out — voll aufdrehen (inf); (in car also) Spitze fahren (inf)
to be lying flat out — platt am Boden liegen
3. n6) (SPORT)IIn (esp Brit)Wohnung f* * *flat1 [flæt]A s1. Fläche f, Ebene f2. flache Seite:flat of the hand Handfläche f;with the flat of one’s hand mit der flachen Hand3. a) Flachland n, Niederung f4. Untiefe f, Flach n5. MUS B n6. THEAT Kulisse f7. AUTO besonders US Reifenpanne f, Plattfuß m umg9. TECH Flacheisen n11. US breitkrempiger Strohhuta) koll (die) Flachrennen pl,b) die Flachrennsaison14. flacher Korb15. pl flache Schuhe pl, Schuhe mit flachen Absätzen1. flach, eben:flat section → A 3 b;flat shore Flachküste f;a) völlig flach,b) flach wie ein Bügelbrett (Mädchen)2. TECH Flach…:4. (aus-, hin)gestreckt, flach am Boden liegend6. dem Erdboden gleich:lay a city flat eine Stadt dem Erdboden gleichmachen7. flach, offen (Hand)9. stumpf, platt (Nase)10. entschieden, kategorisch, glatt (Ablehnung etc):and that’s flat! und damit basta!11. a) langweilig, fad(e)b) flach, oberflächlich, banal13. WIRTSCH flau, lustlos (Markt etc)14. WIRTSCHa) einheitlich, Einheits…b) Pauschal…:flat fee Pauschalgebühr f;15. MAL, FOTOa) kontrastarmb) matt, glanzlos17. MUSa) erniedrigt (Note)b) mit B-Vorzeichen (Tonart)18. leer (Batterie)C adv1. eben, flach:a) der Länge nach hinfallen,b) fig umg danebengehen, missglücken,c) fig umg durchfallen (Theaterstück etc);fall flat on one’s face fig umg eine Bauchlandung machen, auf den Bauch oder auf die Nase fallen; → back1 A 12. genau:3. eindeutig:a) entschieden:he went flat against the rules er hat eindeutig gegen die Regeln verstoßenb) kategorisch:he told me flat that …4. MUSa) um einen halben Ton niedrigerb) zu tief:5. ohne (Berechnung der aufgelaufenen) Zinsen6. umg völlig:flat broke total pleitemy car does 100 miles flat out mein Auto fährt oder macht 100 Meilen Spitze;work flat out volle Pulle arbeitenD v/t2. MUS US eine Note um einen halben Ton erniedrigenflat2 [flæt]* * *I noun II 1. adjective1) flach; eben [Fläche]; platt [Nase, Reifen]2) (fig.) (monotonous) eintönig; (dull) lahm (ugs.); fade; (stale) schal, abgestanden [Bier, Sekt]; (Electr.) leer [Batterie]fall flat — nicht ankommen (ugs.); seine Wirkung verfehlen
3) (downright) glatt (ugs.)[and] that's flat — und damit basta (ugs.)
4) (Mus.) [um einen Halbton] erniedrigt [Note]2. adverb1) (coll.): (completely)2) (coll.): (exactly)3. noun1) flache Seiteflat of the hand — Handfläche, die
2) (level ground) Ebene, die3) (Mus.) erniedrigter Ton* * *(UK) n.Wohnung -en f. (housing) (UK) n.Appartement n. adj.flach adj.geschmacklos adj. n.Fläche -n f. -
14 positive
adjective1) (definite) eindeutig; entschieden [Weigerung]; positiv [Recht]in a positive tone of voice — in bestimmtem od. entschiedenem Ton
2) (convinced) sicherAre you sure? - Positive! — Bist du sicher? - Absolut [sicher]!
I'm positive of it — ich bin [mir] [dessen] ganz sicher
3) (affirmative) positiv4) (optimistic) positiv5) (showing presence of something) positiv [Ergebnis, Befund, Test]6) (constructive) konstruktiv [Kritik, Vorschlag]; positiv [Philosophie, Erfahrung, Denken]7) (Math.) positiv8) (Electr.) positiv [Elektrode, Platte, Ladung, Ion]9) as intensifier (coll.) echtit would be a positive miracle — es wäre ein echtes Wunder od. (ugs.) echt ein Wunder
* * *['pozətiv] 1. adjective1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) positiv3) (certain or sure: I'm positive he's right.) sicher4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) ausgesprochen5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) positiv6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) im Positiv stehen8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) positiv2. noun1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) das Positiv•- academic.ru/56928/positiveness">positiveness- positively* * *posi·tive[ˈpɒzətɪv, AM ˈpɑ:zət̬-]1. (certain) sicher, bestimmtare you sure...? — absolutely \positive! bist du sicher, dass...? — aber klar [doch]!are you sure you're coming tonight? — \positive! und du kommst heute Abend ganz bestimmt? — ganz bestimmt!▪ to be \positive that... sicher sein, dass...\positive proof [or proof \positive] ein sicherer Beweis2. (optimistic) positiv\positive attitude optimistische [o positive] Einstellung\positive criticism konstruktive Kritik\positive development positive [o viel versprechende] Entwicklung\positive feedback positive ReaktionI gave her some \positive feedback on it ich habe ihr eine positive Rückmeldung dazu gegeben\positive person/thinking positiver Mensch/positives Denkena \positive response eine positive Antwortto think \positive positiv denkento be HIV-\positive HIV-positiv seinshe was a \positive joy to have around es war wirklich eine Freude, sie hier zu habena \positive disadvantage/miracle ein echter Nachteil/ein echtes Wundera \positive quantity eine positive MengeII. n Stärke f, Pluspunkt m* * *['pɒzItɪv]1. adj1) (MATH, PHOT, ELEC, GRAM) positiv2) (= affirmative, constructive) result, answer, attitude positiv; criticism, suggestion konstruktivhe is a very positive person —
positive thinking — positive Haltung, positives Denken
3) (= definite) person, tone of voice bestimmt; instructions streng; evidence, answer definitiv, eindeutig; rule festto be positive that... — sicher sein, dass..., definitiv wissen, dass...
to be positive about or of sth — sich (dat) einer Sache (gen) absolut sicher sein
this may even do some positive good — damit tut man vielleicht sogar etwas wirklich or richtig Gutes
are you sure you don't want her address? – positive — bist du sicher, dass du nicht ihre Adresse willst? – absolut or ganz bestimmt
4)this is a positive miracle/crime/disgrace — das ist wirklich ein Wunder/Verbrechen/eine Schandehe's a positive genius/menace — er ist wirklich ein Genie/Ärgernis, er ist ein wahres Genie/wirkliches Ärgernis
2. n2) (= advantage) Positive(s) ntthe positives far outweigh the negatives — das Positive wiegt viel schwerer als das Negative, das Positive gleicht das Negative mehr als aus
3. adv1) (MED)to test positive —
to show positive ( for sth) — einen positiven Befund (auf etw) zeigen
2)* * *A adj (adv positively)1. bestimmt, ausdrücklich (Befehl etc), definitiv, fest (Angebot, Versprechen etc), unbedingt:positive law JUR positives Recht2. sicher, eindeutig, feststehend, unumstößlich (Beweise, Fakten etc)3. positiv, tatsächlich, auf Tatsachen beruhend:positive fraud JUR (vorsätzlicher) Betrug4. konkret, wirklich5. positiv, bejahend, zustimmend (Antwort etc):be positive eine positive Lebenseinstellung haben6. überzeugt, (absolut) sicher: are you sure? positive! absolut sicher!;be positive about sth einer Sache (absolut) sicher sein, etwas felsenfest glauben oder behaupten;7. selbstbewusst, hartnäckig, rechthaberisch8. PHIL positiv:a) ohne Skepsisb) empirisch9. positiv, positive Eigenschaften besitzend10. ausgesprochen, absolut:a positive fool ein ausgemachter Narr;positively unthinkable absolut undenkbarpositive sign positives Vorzeichen, Pluszeichen n12. BIOL, ELEK, FOTO, PHYS positiv:positive electrode positive Elektrode, Anode f;positive feedback Mitkopplung f, positive Rückkopplung;positive plate Plusplatte f;positive pole Pluspol m14. LING im Positiv stehend:positive degree → B 3B s1. Positivum n, (etwas) Positives, positive Eigenschaft2. FOTO Positiv n3. LING Positiv m, Grundstufe f (eines Adjektivs)pos. abk1. position Pos.2. positive pos.* * *adjective1) (definite) eindeutig; entschieden [Weigerung]; positiv [Recht]in a positive tone of voice — in bestimmtem od. entschiedenem Ton
2) (convinced) sicherAre you sure? - Positive! — Bist du sicher? - Absolut [sicher]!
I'm positive of it — ich bin [mir] [dessen] ganz sicher
3) (affirmative) positiv4) (optimistic) positiv5) (showing presence of something) positiv [Ergebnis, Befund, Test]6) (constructive) konstruktiv [Kritik, Vorschlag]; positiv [Philosophie, Erfahrung, Denken]7) (Math.) positiv8) (Electr.) positiv [Elektrode, Platte, Ladung, Ion]9) as intensifier (coll.) echtit would be a positive miracle — es wäre ein echtes Wunder od. (ugs.) echt ein Wunder
* * *adj.positiv (Mathematik) adj.positiv adj. -
15 flat
people used to believe that the earth was \flat früher glaubten die Menschen, die Erde sei eine Scheibe;\flat hand flache [o offene] Hand;\flat heel/ shoe flacher Absatz/Schuh;to be [as] \flat as a pancake ground topfeben sein ( fam); woman flach wie ein [Bügel]brett sein ( fam)\flat roof flaches Dach, Flachdach nt4) attr, invto be met with \flat denial [or refusal] auf entschiedene [o ( fam) glatte] Ablehnung stoßen, rundweg abgelehnt werden ( fam)5) (a. fig, pej: dull) langweilig, lahm ( pej) ( fam), öd[e] ( pej) ( fam) of conversation, writing geistlos, flach ( pej)6) ( monotone) voice ohne Modulation nach n, ausdruckslos ( pej) lit ( lacking delineation) character eindimensional fachspr, einfach gestrickt ( fam) (lacking depth, contrast) of a photo, picture flach, kontrastarmto go \flat schal werden\flat market flauer [o ruhiger] Markt, lustlose Börse13) mus ( lower in pitch) note [um einen Halbton] erniedrigt; key mit B-Vorzeichen nach n, ( below intended pitch) string, voice zu tief [gestimmt];E \flat major Es-DurPHRASES:1) ( horizontally) flach;to fall \flat on one's face der Länge nach hinfallen;to lie \flat on one's back flach [o lang hingestreckt] auf dem Rücken liegen2) ( levelly) platt;to fold sth \flat napkin, sheet etw zusammenfalten; ironing, napkin, tablecloth etw zusammenlegen; deckchair etw zusammenklappen;to knock [or lay] sth \flat building, wall etw platt walzen [o einebnen] [o (a. fig) dem Erdboden gleichmachen];she told him \flat that she would not go to the show sie sagte ihm klipp und klar, dass sie nicht zu der Show gehen werde;to be \flat against the rules eindeutig gegen die Regeln verstoßenPHRASES:to fall \flat ( fail) attempt, effort scheitern, danebengehen ( fam) stage performance durchfallen; joke nicht ankommen ( fam) n\flat of the hand Handfläche f;he hit me with the \flat of his hand er schlug mich mit der flachen Handmost of the path is on the \flat der größte Teil des Weges ist eben4) mus ( sign) Erniedrigungszeichen nt fachspr, b nt ( tone) [um einen halben Ton] erniedrigter Ton fachspr(Brit, Aus) [Etagen]wohnung f, Mietwohnung f;\flats pl Wohnblock m, Mietblock m
См. также в других словарях:
absolute null — absoliutusis nulis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. absolute null vok. absolutes Null, n rus. абсолютный нуль, m pranc. zéro absolu, m … Fizikos terminų žodynas
Absolute Null Punkt — Pour les articles homonymes, voir ANP. Absolut Null Punkt (souvent abrégé en ANP) est un groupe de rock japonais fondé par KK. Null et Seijiro Murayama en 1984. La musique d ANP incorpore des éléments du free jazz, du hard rock, de la musique… … Wikipédia en Français
Absolute Null Punkt — Absolut Null Punkt (often abbreviated to ANP) is a Japanese rock band formed by KK Null and Seijiro Murayama in 1984. ANP s music incorporates elements of free jazz, heavy rock, industrial music, and glitch music. Although the group disbanded in… … Wikipedia
Absolute value (algebra) — In mathematics, an absolute value is a function which measures the size of elements in a field or integral domain. More precisely, if D is an integral domain, then an absolute value is any mapping | thinsp; sdot; thinsp;| from D to the real… … Wikipedia
Absolute horizon — In general relativity, an absolute horizon is a boundary in spacetime, defined with respect to the external universe, inside of which events cannot affect an external observer. Light emitted inside the horizon can never reach the observer, and… … Wikipedia
Absolute Feuchte — Die Luftfeuchtigkeit, oder kurz Luftfeuchte, bezeichnet den Anteil des Wasserdampfs am Gasgemisch der Erdatmosphäre oder in Räumen. Flüssiges Wasser (zum Beispiel Regentropfen, Nebeltröpfchen) oder Eis (z. B. Schneekristalle) werden der… … Deutsch Wikipedia
Absolute Luftfeuchte — Die Luftfeuchtigkeit, oder kurz Luftfeuchte, bezeichnet den Anteil des Wasserdampfs am Gasgemisch der Erdatmosphäre oder in Räumen. Flüssiges Wasser (zum Beispiel Regentropfen, Nebeltröpfchen) oder Eis (z. B. Schneekristalle) werden der… … Deutsch Wikipedia
Absolute Luftfeuchtigkeit — Die Luftfeuchtigkeit, oder kurz Luftfeuchte, bezeichnet den Anteil des Wasserdampfs am Gasgemisch der Erdatmosphäre oder in Räumen. Flüssiges Wasser (zum Beispiel Regentropfen, Nebeltröpfchen) oder Eis (z. B. Schneekristalle) werden der… … Deutsch Wikipedia
Null result — In science, a null result is a result without the expected content: that is, the proposed result is absent.[1] It is an experimental outcome which does not show an otherwise expected effect. This does not imply a result of zero or nothing, simply … Wikipedia
Absolute Zahl — Verlauf der Absolutbetragsfunktion auf In der Mathematik ordnet die Betragsfunktion einer reellen oder komplexen Zahl ihren Abstand zur Null zu. Dieser sogenannte absolute Betrag, Absolutwert oder auch schlicht Betrag ist immer eine nichtnegative … Deutsch Wikipedia
Null-Promille-Grenze — Polizeikontrolle am Rügendamm. Das Fahren unter dem Einfluss psychoaktiver Substanzen, die die Fahrtüchtigkeit beeinflussen (Alkohol, andere Drogen oder spezielle Medikamente) Rechtsbegriff in Deutschland: „Trunkenheit im Verkehr“ ist in fast… … Deutsch Wikipedia